'%3E%0A%3Cpath d='M118.3 1154.5H816.8' class='g1'/%3E%0A%3Cg clip-path='url(%23c0)' opacity='0.8'%3E%0A%3Cpath d='M120.4 58.1h6.9V0h-6.9V58.1Z' class='g0'/%3E%0A%3C/g%3E%0A%3C/g%3E%0A%3C/svg%3E)
726 Ibraimova, Alishova, Mambetalieva, Alishova
Interacción y Perspectiva. Revista de Trabajo Social Vol. 15(3): 2025
poem explores themes of parental love, guidance, and the transmission of cultural values from one
generation to the next. We provide an analysis of the poem, focusing on its tone, speaker, national
peculiarities, and impact on the listener.
“Lullaby” by Guljamila Shakirova
You came into this world, my sweet child,
Blessed by the grace of our ancestors of old,
You slumber peacefully, cradled
By the ancient melodies of your mother’s song.
Lullaby, my child, lullaby, sweet baby, lullaby,
Gently unfurl your wings.
Lullaby, my child, lullaby, pure and innocent, lullaby,
Rest in your pristine cradle.
Will you grow to be a prosperous soul,
Who tends to the needs of your kin?
Or will you inherit the generosity
Of your heroic Manas forebears?
My child, never stray into darkness,
Follow the path of goodness and light.
Sleep in your white cradle,
Bathed in the glow of celestial beams.
May you become a hero with a courageous heart,
Who cherishes and serves their people.
May you amass not just wealth, but also joy,
rough service to your country and kin.
Lullaby, my child, lullaby, sweet baby, lullaby,
Slowly spread your wings.
Lullaby, my child, lullaby, pure and innocent, lullaby,
Rest in your pristine cradle.
Sleep now, my darling, don’t shed a tear,
Umai Ene will cradle you in her arms.
May your pure world hear,
e earnest wishes of your mother’s heart.
My child, always choose the path of right,
And follow the footsteps of the virtuous.
Sleep in your white cradle,
Wrapped in the gentle glow of dawn.
May your dreams be filled with melodies,
As I wish above all for your health.
Lullaby, my child, lullaby, sweet baby, lullaby,
Gently spread your wings.
Lullaby, my child, lullaby, pure and innocent, lullaby,
Sleep in your pristine cradle.